Radu SĂGEATĂ, PhD
Rezumat. Frontiere și dinamici centru-periferie. Elemente de geopolitică aplicată statelor francofone. Lucrarea are ca obiectiv evidențierea și analiza disfuncționalităților teritoriale generatoare de conflicte, folosind câteva studii de caz reprezentative din cele 61 de state, ce aparțin Organizației Internaționale a Francofoniei (OIF) – 54 state și regiuni membre și 7 membre asociate. Metodologia se bazează pe analiza dinamicii teritoriale, ce constă în raporturile dintre forțele centripete, gene-ratoare de coeziune la nivel statal, și forțele centrifuge, ce constituie principalul factor de secesiune a regiunilor etnico-minoritare (cel mai adesea periferice). Aceste forțe sunt consecința unor înde-lungate procese istorice de integrare și fragmentare teritorială, ce provin din poziția geografică și configurația teritoriului statal, precum și din trasarea frontierelor și existența unor comunități etnice periferice, transfrontaliere, cu tendințe centrifugale, generatoare de secesiune. Vastitatea și eterogenitatea arealului de studiu impune o tipologizare a statelor membre OIF în raport de poziția geografică și de antecedentele lor istorice și coloniale, această tipologie fiind relevantă și pentru particularitățile economico-sociale și ponderea vorbitorilor de limbă franceză din statul respectiv. Tipologia propusă va conduce la selectarea și analiza unor studii de caz relevante pentru traiectoriile geopolitice evidențiate. Concluziile studiului vor permite o mai bună înțelegere a particularităților geopolitice și geostrategice actuale ale statelor membre OIF, a impactului unor fenomene globalizante asupra geopoliticii interne a acestora, precum și a impactului la macroscară a unor conflicte locale și regionale.
Mots clés: frontières, centre, periphérie, structure ethnique, pays francophones
INTRODUCTION.
ORGANISATION INTERNATIONALE DE LA FRANCOPHONIE
L’Organisation Internationale de la Francophonie regroupe 51 états et 3 régions fédérales sur cinq continents: Afrique – 29 états, Europe: 13 états et une région fédérale, Asie – 4 états, Amérique – 4 états et 2 régions fédérales et Océanie – 1 état. À ceux-ci s’ajoutent 27 états et gouvernements observateurs et 7 membres associés (Tableau 1).
La plupart de ces états et territoires (ceux d’Afrique, de l’Indochine française) faisaient partie du deuxième empire colonial français, qui dura depuis la deuxième abdication de Napoléon Bonaparte (1815), jusqu’à l’après-guerre (1954-60). Au début de la Seconde Guerre mondiale, elle enregistre son expansion territoriale et démographique maximale: 13.500.000 km2 et 150.000.000 d’habitants (Figure 1).
Dans les états membres de l’OIF, le nombre de francophones présente de très grandes différences: de 0,3% de la population totale en Arménie à 98% dans la région belge de Wallonie-Bruxelles.
Figure 1. Le système colonial français
Source: https://en.wikipedia.org/wiki/French_colonial_empire#/media/File:France_colonial_Empire10.png
Les moins francophones se trouvent dans des pays qui n’appartiennent pas au domaine culturel d’origine latine, encore moins au domaine francophone: l’Arménie, la Bulgarie, la Grèce, la Macédoine du Nord, l’Albanie, l’Egypte. Les antécédents coloniaux ne semblent pas influencer le nombre actuel de francophones: les anciennes colonies françaises (comme les anciens états d’Indochine française) ou belges (Ruanda-Urundi) comptent actuellement un nombre très faible de francophones.
Du point de vue de la part de francophones, les états et territoires membres de l’OIF pourraient être regroupés en cinq catégories:
-
moins de 10% de francophones de la population totale: Arménie – 0,3%; Albanie et Vietnam – 1%; Bulgarie, Macédonie du Nord et Sainte Lucie – 2%; Cambodge, Egypte et Laos – 3%; Rwanda – 6%; Grèce – 7% et Burundi – 9%;
-
10-25%: Dominica – 10%, Cabo-Verde – 11%, Roumanie – 12%, Mauritanie, Tchad et Niger – 13%, Guinée Bissau – 15%, Mali – 17%, Sao Tomé et Principé – 20%, Burkina Faso – 24%;
-
25-50%: Sénégal, Comores et Madagascar – 26%, Guinée – 27%, Guinée Equatoriale – 29%, Canada et Rep. Centrafricaine – 29%, Vanuatu – 31%, Bénin et Côte d’Ivoire – 34%, Maroc – 36%, Liban – 38%, Cameroun et Togo – 41%, Haïti et Nouveau Brunswick – 42%, Djibouti – 50%;
-
50-75%: Congo (RD) – 51%, Tunisie – 52%, Seychelles – 53%, Congo (R) – 61%, Gabon – 65%, Suisse – 67%, Andorre – 70%, Maurice – 73%;
-
plus de 75%: Belgique – 76%, Luxembourg – 92%, Québec – 93%, France et Monaco – 97%, Wallonia-Bruxelles – 98%.
Tableau 1. L’Organisation Internationale de la Francophonie
L’Etat |
Langue(s) officielle(s) |
Statut |
Nombre |
Date d’adhésion |
|
Etats membres: 54 |
|||||
1 |
Albanie |
albanais |
langue étrangère |
30.000 / 1% |
1999 |
2 |
Andorre |
catalan |
langue étrangère |
54.000 / 70% |
2004 |
3 |
Arménie |
arménien |
langue étrangère |
10.000 / 0,3% |
2004 |
4 |
Belgique |
français, néerlandais, allemand |
langue officielle |
8.815.000 / 76% |
1970 |
5 |
Bénin |
français |
langue officielle |
4.306.000 / 34% |
1970 |
6 |
Bulgarie |
bulgare |
langue étrangère |
157.000 / 2% |
1991 (obs.), 1993 |
7 |
Burkina Faso |
français |
langue officielle |
5.404.000 / 24% |
1970 |
8 |
Burundi |
français, kirundi |
langue officielle |
1.074.000 / 9% |
1970 |
9 |
Cabo Verde |
portugais |
langue étrangère |
61.000 / 11% |
1996 |
10 |
Cambodge |
khmer |
langue étrangère |
463.000 / 3% |
1991 (obs.), 1993 |
11 |
Cameroun |
français, anglais |
langue officielle |
11.491.000 / 41% |
1975 (ass.), 1991 |
12 |
Canada |
anglais, français |
langue officielle |
11.061.000 / 29% |
1970 |
13 |
Canada (Nouveau Brunswick) |
anglais, français |
langue officielle |
327.000 / 42% |
1977 |
14 |
Canada (Québec) |
français |
langue officielle |
8.021.000 / 93% |
1971 |
15 |
Centrafricaine (R-) |
français, sangho |
langue officielle |
1.435.000 / 29% |
1973 |
16 |
Comores |
français, arabe |
langue officielle |
237.000 / 26% |
1977 |
17 |
Congo (R-) |
français |
langue officielle |
3.518.000 / 61% |
1981 |
18 |
Congo (RD-) |
français |
langue officielle |
48.925.000 / 51% |
1977 |
19 |
Côte d’Ivoire |
français |
langue officielle |
9.325.000 / 34% |
1970 |
20 |
Djibouti |
arabe, français |
langue officielle |
508.000 / 50% |
1977 |
21 |
Dominique |
anglais |
langue étrangère |
7.000 / 10% |
1979 |
22 |
Egypte |
arabe |
langue étrangère |
3.205.000 / 3% |
1983 |
23 |
France |
français |
langue officielle |
66.394.000 / 97% |
1970 |
24 |
Gabon |
français |
langue officielle |
1.519.000 / 65% |
1970 |
25 |
Grèce |
grec |
langue étrangère |
754.000 / 7% |
2004 |
26 |
Guinée |
français |
langue officielle |
3.777.000 / 27% |
1981 |
27 |
Guinée-Bissau |
portugais |
langue étrangère |
317.000 / 15% |
1979 |
28 |
Guinée Equatoriale |
espagnol, français |
langue officielle |
433.000 / 29% |
1989 |
29 |
Haïti |
français, créole |
langue officielle |
4.906.000 / 42% |
1970 |
30 |
Laos |
lao |
langue étrangère |
204.000 / 3% |
1972 (ass.), 1991 |
31 |
Liban |
arabe |
langue étrangère |
2.540.000 / 38% |
1973 |
32 |
Luxembourg |
français, allemand |
langue officielle |
591.000 / 92% |
1970 |
33 |
Macédoine du Nord |
macédonien |
langue étrangère |
43.000 / 2% |
2006 |
34 |
Madagascar |
français, malgache |
langue officielle |
7.729.000 / 26% |
1970-1977, 1989 |
35 |
Mali |
français |
langue officielle |
3.703.000 / 17% |
1970 |
36 |
Maroc |
arabe |
langue étrangère |
13.457.000 / 36% |
1981 |
37 |
Maurice |
anglais |
langue étrangère |
926.000 / 73% |
1970 |
38 |
Mauritanie |
arabe |
langue étrangère |
656.000 / 13% |
1980 |
39 |
Moldavie (R-) |
roumain |
langue étrangère |
55.000 / 1% |
1996 |
40 |
Monaco |
français |
langue officielle |
39.000 / 97% |
1970 |
41 |
Niger |
français |
langue officielle |
3.363.000 / 13% |
1970 |
42 |
Roumanie |
roumain |
langue étrangère |
2.282.000 / 12% |
1991 (obs.), 1993 |
43 |
Rwanda |
kinyarwanda, swahili, français, anglais |
langue officielle |
793.000 / 6% |
1970 |
44 |
Sainte-Lucie |
anglais, créole |
langue étrangère |
3.000 / 2% |
1981 |
45 |
Sao-Tomé et Principe |
portugais, são-tomense, principense |
langue étrangère |
46.000 / 20% |
1999 |
46 |
Sénégal |
français |
langue officielle |
4.640.000 / 26% |
1970 |
47 |
Seychelles |
anglais, français, créole |
langue officielle |
53.000 / 53% |
1976 |
48 |
Suisse |
allemand, français, italien, romanche |
langue officielle |
5.889.000 / 67% |
1996 |
49 |
Tchad |
arabe, français |
langue officielle |
2.249.000 / 13% |
1970 |
50 |
Togo |
français |
langue officielle |
3.554.000 / 41% |
1970 |
51 |
Tunisie |
arabe |
langue étrangère |
6.321.000 / 52% |
1970 |
52 |
Vanuatu |
anglais, français, bichlamar |
langue officielle |
100.000 / 31% |
1979 |
53 |
Vietnam |
vietnamien |
langue étrangère |
693.000 / 1% |
1970 |
54 |
Wallonie-Bruxelles (F-) |
français |
langue officielle |
4.573.000 / 98% |
1980 |
Etats membres associés: 7 |
|||||
1 |
Chypre |
grec, turc |
langue étrangère |
81.000 / 7% |
2006 |
2 |
Émirats Arabes Unis |
arabe |
langue étrangère |
264.000 / 3% |
2010 |
3 |
Nouvelle Calédonie (Fr.) |
français |
langue officielle |
288.000 / 99% |
2016 |
4 |
Ghana |
anglais |
langue étrangère |
274.000 / 1% |
2006 |
5 |
Kosovo |
albanais, serbe |
langue étrangère |
26.000 / 1% |
2014 |
6 |
Qatar |
arabe |
langue étrangère |
127.000 / 4% |
2012 |
7 |
Serbie |
serbe |
langue étrangère |
245.000 / 4% |
2006 |
Etats observateurs: 27 |
|||||
1 |
Argentine |
espagnol |
langue étrangère |
– |
2016 |
2 |
Autriche |
allemand |
langue étrangère |
1.166.000 / 13% |
2004 |
3 |
Bosnie-Herzégovine |
bosniaque, croate, serbe |
langue étrangère |
26.000 / 1% |
2010 |
4 |
Canada (Ontario) |
anglais, français |
langue officielle |
1.711.000 / 11% |
2016 |
5 |
Corée du Sud |
coréen |
langue étrangère |
– |
2016 |
6 |
Costa Rica |
espagnol |
langue étrangère |
5.000 / 0,1% |
2014 |
7 |
Croatie |
croate |
langue étrangère |
96.000 / 2% |
2004 |
8 |
Dominicaine (R-) |
espagnol |
langue étrangère |
159.000 / 1% |
2010 |
9 |
Estonie |
estonien |
langue étrangère |
19.000 / 1% |
2010 |
10 |
Gambie |
anglais |
langue étrangère |
512.000 / 20% |
2018 |
11 |
Géorgie |
géorgien |
langue étrangère |
17.000 / 0,4% |
2004 |
12 |
Hongrie |
hongrois |
langue étrangère |
113.000 / 1% |
2004 |
13 |
Irlande |
irlandais, anglais |
langue étrangère |
636.000 / 13% |
2018 |
14 |
Lettonie |
letton |
langue étrangère |
20.000 / 1% |
2008 |
15 |
Lituanie |
lituanien |
langue étrangère |
62.000 / 2% |
1999 |
16 |
Louisiane |
anglais |
langue étrangère |
84.000 / 2% |
2018 |
17 |
Malte |
maltais, anglais |
langue étrangère |
58.000 / 13% |
2018 |
18 |
Mexique |
espagnol |
langue étrangère |
30.000 / 0,02% |
2014 |
19 |
Monténégro |
monténégrin |
langue étrangère |
13.000 / 2% |
2010 |
20 |
Mozambique |
portugais |
langue étrangère |
99.000 / 0,3% |
2006 |
21 |
Pologne |
polonaise |
langue étrangère |
947.000 / 3% |
1997 |
22 |
Slovaquie |
slovaque |
langue étrangère |
114.000 / 2% |
2002 |
23 |
Slovénie |
slovène |
langue étrangère |
50.000 / 2% |
1999 |
24 |
Tchèque (R-) |
tchèque |
langue étrangère |
233.000 / 2% |
1999 |
25 |
Thailande |
thai |
langue étrangère |
578.000 / 1% |
2008 |
26 |
Ukraine |
ukrainien |
langue étrangère |
53.000 / 0,1% |
2006 |
27 |
Uruguay |
espagnol |
langue étrangère |
5.000 / 0,1% |
2012 |
Source: https://www.francophonie.org/index.php/88-etats-et-gouvernements-125
MÉTHODOLOGIE
Les dynamiques territoriales sont influencées d’une part par la structure eth-nique et démographique (elle-même influencée par des facteurs naturels – configu-ration du relief, barrières hydrographiques etc.), et d’autre part par des facteurs historiques (les antécédents coloniaux) et géopolitiques (les relations entre les prin-cipales ethnies, les relations avec les représentants du pouvoir politique etc.). Ces facteurs déterminent des forces centripètes (qui contribuent à la stabilité politique et au bon fonctionnement de l’état), mais aussi des forces centrifuges (lorsque la fragmentation ethnique génère une fragmentation politique):
-
lorsque les forces centripètes dépassent les forces centrifuges en intensité, l’in-tégrité territoriale est maintenue ou les états et territoires sont unis (Cameroun, 1961; Tanganyika et Zanzibar, 1964; Yémen, 1990), et lorsque les forces centrifuges dé-passent les forces centripètes en intensité, il arrive la sécession de certains territoires (l’Érythrée de l’Ethiopie, 1993; le Soudan du Sud du Soudan, 2011; le Biafra du Nigeria, 1967-1970; le Kasaï, 1960-66 et le Katanga, 1960-63 de la RD du Congo etc.).
-
lorsque les deux types de forces ont des intensités presque égales, les territoires respectifs sont confrontés à des instabilités politiques, résolues par la fédéralisation et/ou la décentralisation (Canada, Belgique etc.) ou donnant lieu à des tensions ou des conflits ethniques internes (Somalia, Niger, Darfour – Soudan, RD du Congo, Mali etc.).
ÉTUDES DE CAS
La fédéralisation linguistique de la Belgique
(Fédération Wallonie–Bruxelles: 98% de la population est francophone)
Figure 2. La fédéralisation linguistique de la Belgique
Source: Duby, G., 1995, Atlas Historique, Larousse, Paris, p. 161
La fédéralisation de la Belgique trouve son origine dans la position géogra-phique de ce pays, dans la zone d’interférence de deux grands domaines culturels et ethnolinguistiques européens: le germanique au nord, reflété par la communauté flamande, néerlandophone et germanophone, et le latin au sud, reflétée par la com-munauté wallonne, francophone (Figure 2). La capitale du pays est une symbiose entre les deux communautés: bien que située à l’intérieur de la Flandre, elle représente une zone francophone traditionnelle. La constitution belge de 1831 établit deux langues officielles: le français et le néerlandais.
Dans la nouvelle architecture géopolitique européenne, la Belgique s’identifie de plus en plus à travers ses trois composantes majeures: la Flandre, la Wallonie et la région de Bruxelles-Capitale, toutes dotées d’une forte identité régionale, mais également européenne.
Le Canada francophone
(Québec: 93 % et Nouveau-Brunswick: 42 % de la population est francophone)
La présence de la population francophone sur les côtes est du Canada remonte au XVIIe siècle, époque à laquelle furent posées les bases du premier empire colonial français. Le Québec, la plus grande province du Canada, où la seule langue officielle est le français, est considéré comme le noyau de la francophonie au Canada.
Les deux communautés ethnolinguistiques du Canada (anglophone et franco-phone) ont généré l’axe de fragmentation de ce pays. Le Québec ne peut pas faire sécession unilatéralement du reste du Canada, mais un vote clair lors d’un référendum déclencherait des négociations menant à la sécession. De tels référendums ont eu lieu en 1980 (59,6% ont voté pour que le Québec reste au Canada), en1995 (lorsque la faction unioniste a également gagné par une faible marge) et en 1998 (lorsque 59,6% de la population du Québec a choisi de rester au Canada).
Les états francophones en Afrique
Du point de vue géopolitique, l’intérêt pour les ressources des états africains constitue l’enjeu des intérêts géopolitiques à la fois des anciens acteurs de la période coloniale (notamment la France et la Grande-Bretagne) et de ceux qui sont entrés dans ce jeu pendant la guerre froide (les États-Unis et l’Union soviétique), ou d’autres pays entrés plus récemment, comme la Chine.
Plus de la moitié (57%) de tous les états membres de l’Organisation Inter-nationale de la Francophonie se trouvent en Afrique (Tableau 2).
L’organisation politique centralisée (des républiques unitaires) des états multiethniques et multilingues est propre aux états africains francophones, qui sont le résultat du tracé des frontières pendant la période coloniale, alors qu’ils avaient plutôt un rôle administratif, sans une connaissance et une analyse approfondies des zones ethniques – c’est le cas du Bénin, de Burkina Faso, du Cap Vert, du Cameroun, de la République Centrafricaine, de la République du Congo, de la République Démocratique du Congo, de la Côte D’Ivoire, de Djibouti, du Gabon, de la Guinée Bissau, de la Guinée Equatoriale, du Mali, de Madagascar, de la Mauritanie, du Niger, du Sénégal, du Tchad, du Togo etc.
Les axes de fragmentation territoriale dans ces états sont à la fois ethniques (Djibouti, Niger, Mali), et historiques, liés à des antécédents coloniaux (Togo, Cameroun) ou cumulatifs (RD du Congo, Nigeria, Somalie). Puisqu’en Afrique la majorité des partis politiques sont basées sur des divisions ethniques et s’appuient sur des formations paramilitaires bien organisées, l’équilibre géopolitique interne est souvent instable et repose sur ces failles ethniques, héritées du tracé des frontières durant la période coloniale.
Tabeau 2. LʼAfrique francophone
ÉTAT |
Population |
Langue(s) |
Langue |
Groupe |
Groupes minoritaires (%) |
BÉNIN République unitaire |
8,7 2010 |
français |
français |
aucun |
fon: 24,2; yorouba: 8; hariba: 7,9; goun: 5,5; ayizo: 3,9; nago: 3; gen: 2,1; ditamari: 2. |
BURKINA FASO République unitaire |
13,9 2005 |
français |
français |
mossi / mooré > 53 |
Une soixante de langues dont: dioula: 8,8; peul: 7,8; bissa: 3%; lobi: 2,7; lyélé: 2,1; marka: 1,9. |
BURUNDI République présidentielle |
12,2 2021 |
kirundi, français, anglais |
français |
aucun |
hutus; tutsis; twas (kirundi > 98). |
CAP-VERT République unitaire |
0,5 2012 |
portugais créole, |
portugais |
créole capverdien |
portugais |
CAMEROUN République unitaire |
25,2 2018 |
français, anglais |
allemande, français, anglais |
aucun |
fangs: 19,6; bamilékés et bamouns: 18,5; douala, loumdou et bassa: 14,7; peuls: 9,6; tikars: 7,4; mandara: 5,7 maka: 4,9; chamba: 2,4; mbums: 1,3; haoussa: 1,2. |
CENTRAFRICAINE (RÉPUBLIQUE-) République unitaire |
4,2 2001 |
sangho, français |
français |
aucun |
Les groupes Gbayas-Mandjas et Bandas représentent plus de la moitié de la population centrafricaine. Le clivage est très marqué entre ces populations de la savane et les «gens du fleuve» (Oubanguiens) de langue sangho, des commerçants établis sur les rives de l’Oubangui et dominant la vie économique et politique du pays. Les Zande, agriculteurs semi-itinérants, vivent entre le nord-est de la R. Centrafricaine, le sud du Soudan et la RD Congo. |
COMORES République fédérale |
0,8 2011 |
Shikomor (comorien), français, arabe |
français |
comorien > 96,9 |
français; swahili; malgache; arabe. |
CONGO (RÉPUBLIQUE DU-) République unitaire |
4,5 2014 |
français |
français |
bantous |
pygmies; kongos; tékés; yombés. |
CONGO (RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU-) République unitaire à régime autoritaire |
73,5 2012 |
français |
français |
aucun |
Le Congo-Kinshasa compte quelque 250 ethnies qui peuvent être réparties en plusieurs groups: 1) peuples bantous env. 80% de la pop: luba, mongo, kongo, rwandais (hutu et tutsis), lunda, tchokwé, tetela, bangala, shi, nande, hunde, tembo, nyanga, bembe. 2) Soudanais: ngbandi, ngbaka, mbanja, zande, moru-mangbetu. 3) Nilotiques: Alur, Logo, Lugbara. 4) Chamites: Hima. 5) Pygmées: mbuti, twa, baka, babinga. |
CÔTE DʼIVOIRE République unitaire |
23,8 2017 |
français |
français |
aucun |
baoulé: 19,5; dioula: 17,7; sénoufo: 9,9; yacouba: 6,2; anyin: 6,0; mooré: 5,7. |
DJIBOUTI République unitaire |
0,8 2005 |
arabe, français |
français |
somali (issa: 61,1) |
afar: 20,4; arabe: 15,4; français: 2,1; amharique: 0,3; grec; tigrina. |
ĖGYPTE République présidentielle |
84,0 2010 |
arabe |
français, anglais |
arabe (dialectal égyptien: |
bédouins: 1,7; domari: 1,6; helebi: 1,3; nubiens: 0,4; berbères (siwa): 0,1. |
GABON République unitaire |
1,4 2005 |
français |
français |
aucun |
environ 50 ethnies dont: fang: 32; mpongwè: 15; mbédé: 14; punu: 12; baréké (batéké); bakota; obamba; pygmies, etc. |
GUINÉE République populaire pluraliste |
12,1 2014 |
français |
français |
aucun |
Une quarante dʼethnies parlant chacune leur langue. Les cinq principaux groupes ethniques: peul (poular): 40,9; maninka (malinké): 28,4; soussou: 11,3; kissien: 4,4; kpelle (guercé): 4,4. |
GUINÉE-BISSAU République unitaire |
1,5 2012 |
portugais |
portugais |
créole guinéen / crioulo (kriol): 80 |
|
GUINÉE ÉQUATORIALE République unitaire |
0,5 2005 |
espagnol, français |
espagnol |
fang: 80 |
bubi: 10; séké: 2; crioulo: 1,8; ngumba: 1; batanga: 1; ngumbi: 0,8; benga: 0,6 etc. |
MADAGASCAR République démocratique |
21,0 2011 |
malagasy (malgache), français |
français |
malgache: 92 |
La communauté malgache est composée officiellement de 18 ethnies principales, chacune parlant sa variété linguistique de malgache. |
MALI République unitaire |
17,9 2017 |
français |
français |
aucun |
bambara: 25,1; sénoufo: 12,2; peul: 8,5; songaï: 8,0; maninka: 7,9; soninké: 7,9; dogon: 5,5; arabe hasanya: 5,0; bozo: 4,6 etc. |
MAROC Monarchie parlamentaire |
37,4 2014 |
arabe classique amazigh (plus restrictif) |
français |
arabe marocain: 59-60 |
amazigh (berbère): 40; français; espagnol; arabe hassanya (mois 1). |
MAURICE Régime parlamentaire |
1,2 2008 |
anglais français |
anglais français |
créole mauricien |
bhodjpouri: 5,2; français: 4,0; hindi: 2,8; panjabi: 1,9; chinois mandarin: 1,5; télougu: 1,5; marathi: 1,3. |
MAURITANIE République islamique |
4,1 2014 |
arabe |
français |
arabe hassanya: 80 |
poular: 7-12; soninké: 4; wolof: 0,4; bambara; berbère; azer. |
NIGER République unitaire (longtemps dirigée par des militaries) |
18,0 2014 |
français |
français |
aucun |
haoussa: 47,2; zarma: 18; peul: 8; amazigh: 4,8; kanouri: 4,2; arabe algérien: 3,4; mossi: 0,9; tamajeq: 0,7; dendi: 0,5 etc. |
RWANDA République présidentielle |
12,5 2018 |
kinyarwanda, français, anglais, swahili |
français |
hutus rwandais: 82,2 |
tutsis: 9,6; hutus burundais: 4,5; pygmées twa: 1,8; congolais: 0,5; swahiliens. |
SÃO TOMÉ-ET- PRINCIPE République |
0,17 2007 |
portugais |
portugais |
crèole santoméen ou forro: 81,7 |
fang: 9,5; créole angolare: 3,7; créole moncó: 2,9; portugais: 1,9. |
SÉNÉGAL République unitaire |
12,1 2012 |
français |
français |
aucun |
Les ethnies sont fort nombreuses: 1) les ethnies „islamistes” les peuls, toucouleurs et sarakolés; 2) les ethnies du nord: les wolofs, lébous et sérères; 3) les petits „peoples forestiers”; 4) les mandingues et les bambaras; 5) autres petites ethnies autochtones. |
SEYCHELLES République |
0,89 2013 |
français, anglais, créole |
français, anglais |
créole seychellois: 95 |
français; anglais; malgache; chinois etc. |
TCHAD République unitaire |
11,1 2009 |
arabe, français |
français |
aucun |
sara: 27,7; arabe: 12,3; mayo-kébbi: 11,5; kanem-bornou: 9; ouaddai: 8,7; hadjarai: 6,7; tandjilé: 6,5; gorane: 6,3; fitri batha: 4,7; peul: 2,4; baguirmien: 1,5; iro: 0,5. |
TOGO République unitaire |
7,0 2014 |
français |
français |
aucun |
Plus dʼune cinquantaine dʼethnies, don’t aucune dʼest majoritaie: éwé: 21,0; kabyé: 14,7; oatchi: 10,0; mina/gen: 5,8; tem/kotokoli: 5,8; moba: 5,4. |
TUNISIE République unitaire |
10,4 2009 |
arabe |
français |
arabe tunisien: 92 |
bédouins; berbères. |
Source: https://www.axl.cefan.ulaval.ca/afrique
EN LIEU DE CONCLUSION:
L’AFRIQUE ET LE CONFLIT RUSSO-UKRAINIEN
ou
CÉRÉALES VERSUS RESSOURCES MINÉRALES
L’implication de la Russie dans l’exploitation des ressources de l’Afrique trouve ses origines dans la période soviétique et repose sur la spéculation de sentiments anti-américains, mais aussi anticoloniaux (anti-britanniques et anti-français surtout).
Cette implication a été réalisé jusqu’à récemment grâce à l’implication du groupe Wagner dans l’exploitation d’importantes ressources minérales provenant des états de l’Afrique francophone (Rép. Centrafricaine, Niger, Mali, RD du Congo) ou d’autres états africains, comme le Soudan ou la Libye. Le groupe Wagner a été la clé avec laquelle l’or du Mali ou du Nord-Soudan a financé la guerre du Kremlin en Ukraine.
La mort de Prigozhin et la dissolution de l’organisation Wagner auront des conséquences majeures au niveau des dirigeants politiques et militaires africains, à travers la réinsertion des mercenaires licenciés dans des organisations paramilitaires qui leur sont fidèles, destinées à accentuer l’instabilité politique dans les états africains, comme c’est le cas du Niger récemment (Figure 4).
D’autre part, suite aux sanctions économiques imposées par la communauté occidentale, la Russie a réorienté ses exportations de céréales vers les états africains en échange de leurs ressources, sur la base desquelles elle peut financer son agression en Ukraine.
La Russie veut être le principal garant de la sécurité alimentaire des états africains confrontés à des phénomènes climatiques extrêmes et à des risques agro-alimentaires (Burkina Faso, Mali, la République Centrafricaine, Zimbabwe, Somalie, Érythrée) en éliminant l’Ukraine de ce jeu en bloquant les couloirs d’accès de la Mer Noir et en bombardant les installations portuaires du Danube (de Reni et Izmaïl). Le retrait de la Russie de l’accord sur les exportations de céréales ukrainiennes via la Mer Noire fait partie de ce jeu géostratégique.
References bibliographiques
-
Claval, P. (2001), Geopolitică și geostrategie. Gândirea politică, spațiul și teritoriul în secolul al XX-lea, Corint, București.
-
Dragomirescu Ș., Săgeată, R. (2011), Statele lumii contemporane, Corint, București.
-
Fourcher, M. (1991), Fronts et frontières. Un tour de monde géopolitique, Fayard, Paris.
-
Lacoste, Y. (coord.) (1998), Dictionnaire Géopolitique des Etats, Flammarion, Paris.
-
Lacoste, Y. (2006), Géopolitique. La longue histoire d’aujourd’hui, Larousse, Paris.
-
Malița, M. (2007), Jocuri pe scena lumii. Conflicte, negocieri, diplomație, Edit. C. Hr. Beck, București.
-
Matei, H., Neguț, S., Nicolae, I. (2020), Enciclopedia statelor lumii, Meronia, București.
-
Neguț, S. (2015), Geopolitica, Meteor Press, București.
-
Neguț S., Neacșu M-C. (2022), Geostrategia, Meteor Press, București.
-
Săgeată, R. (2008), Geopolitică, Edit. Universității „Lucian Blaga”, Sibiu.
-
Săgeată R. (2018), The European Union between Integration and Fragmentation. A Possible Evolution Scenario, Revue Roumaine de Géographie / Romanian Journal of Geography, 62(1).
-
Simileanu, V. (2023), Lexicon geopolitic, Top Form, București.
1 Communication présentée à la Journée Scientifique du Réseau International des Chaires Senghor de la Francophonie “Géopolitique des Francophones: Identités, solidarités, coopérations globales et régionalesˮ, Timișoara 11-12 Oct 2023
Cercetător ştiinţific la Institutul de Geografie al Academiei Române